Kulturni centar Vršac

Analiza konteksta kulture u Vršcu u proteklom periodu i potencijal "devedesetih"

Veliki potencijal Vršca leži u njegovoj geografskoj poziciji, ali i moćnoj kulturi koja se u njemu stvarala tokom XIX i XX veka. U tom periodu počinje kulturna emancipacija grada, pre svega u pozorišnoj umetnosti, književnosti ali u likovnim umetnostima. Tokom devedesetih godina, evidentan je početak razvoja kulture koja se u stručnim krugovima naziva "vršačkim kulturnim eksperimentom" a karakteriše ga pojava većeg broja manifestacija: Međunarodni Festival Folklora, Nagrada Vaska Pope, Vršačka pozorišna jesen, Džez-tronik, Umetničko Bijenale mladih, kao i razvoj vršačke strip scene, ekspanzija muzičkih grupa i drugih sub-kulturnih pojava. Tokom ovih događaja realizovana je velika saradnja sa umetnicima iz drugih kulturnih sredina. Cilj Kulturnog centra je da kroz svoje programe reaktivira sve te kreativne energije.


Koja je vizija Kulturnog centra

Šta želimo da postanemo?

Vizija
Kulturni centar Vršac postaje važna i vidljiva institucija na regionalnoj kulturnoj mapi.

Misija
Kulturni centar je aktivno žarište kulturnog života lokalne zajednice koje organizuje, proizvodi, distribuira i promoviše kulturnu i umetničku produkciju. Svojom delatnošću utiče na dinamičan razvoj Vršca kao grada sa istorijskim, kulturnim uporištem kao osnovnim resursom za ulazak na međunarodnu kulturnu scenu.

Ciljevi - Zadaci
U kontekstu ovako široko postavljene misije, definišu se ciljevi koji se mogu svrstati u nekoliko zadataka:

  • Reaktiviranje svih kreativnih kapaciteta lokalne zajednice kroz difuziju različitih programa i sopstvenu produkciju.
  • Pozicioniranje Kulturnog centra Vršac kao licencirane ustanove koja ispunjava sve evropske standarde za bavljenje poslovima u oblasti kulture.
  • Oblikovanje prepoznatljivog identiteta Kulturnog centra kako bi postao tačka identifikacije grada Vršca na kulturnoj mapi Evrope.
  • Razvijanje lokalnih brendova koji će se bazirati na pozitivnim kulturno-istorijskim uzorima/pojedincima koji su potekli iz lokalne zajednice.
  • Razvijanje i usavršavanje programa koji stimulišu kulturni turizam.
  • Kroz metodologiju objašnjavamo redosled koraka kojim ćemo doći do gore postavljnih ciljeva.
  • Usklađivanje dokumenata Kulturnog centra sa važećim propisima i zakonima.
  • Izrada petogodišnjeg strateškog plana (dugoročni plan).
  • Izrada kratkoročnog strateškog plana (dve godine).
  • Uvođenje novih modela rada (planiranje i evaluacija).
  • Planiranje projekata koji afirmišu lokalne savremene umetničke i kulturne kapacitete.
  • Plasman i razmena programa sa drugim srodnim institucijama.
  • Saradnja sa inostranim Kulturnim centrima (Nemačka, Francuska, Italija, Rumunija, .).
  • Pravljenje preciznog program rada po odeljenjima i određivanje tačanog terminskog plan.
  • Uključivanje svih relevantnih pojedinca iz struke vezanih za umetničku produkciju.
  • Obezbeđivanje visokog nivoa eksterne i interne komunikacije (PR aktivnost).
  • Obezbeđivanje visokog niva produkcije na tehničkom planu.
  • Adaptiranje izložbenog prostor galerije.
  • Rad na stručnom usavršavanju kadrova, pre svega na tehnikama menadžmenta u kulturi.
  • Aktiviranje sve prostorne kapacitete Kulturnog centra.
  • Selekcija i odabir kadrova potrebnih za relizaciju programa i Vizije Kulturnog centra.
  • Analiza i definisanje ciljnih grupa kroz njihovo ispitivanje.
  • Postavljanje programa koji afirmišu kulturu i umetnost kod dece najmlađeg uzrasata, učenika osnovnih i srednjih škola kroz programe edukacije (rad sa ciljnim grupama).

Svi gore navedeni ciljevi i postavljeni zadaci moraju se realizovati kroz rad odeljenja ili redakcija. Svako odeljenje ima svoj plan rada i programe koje uređuje urednik odeljenja. Program se realizuje kroz sledeće redakcije:

  • Redakcija spoljnih programa.
  • Redakcija kulturno obrazovanih programa.
  • Filmska redakcija.
  • Muzičko scenska redakcija.
  • Redakcija za vizuelnu kulturu i umetnost-Galerija KC-a.
  • Redakcija za dokumentaciju KC-a.
  • Redakcija za dizajn i PR.
  • Administrativno tehnički sektor.

Olga Petrov

Zamenik direktora, urednik redakcije spoljnih programa i direktor MFF "Vršački Venac"

Image description Tel. 013/834 630
SluĹžbeni mob. 062 803 02 00
e-mail: vrsackivenac@kulcentar.com


Vesna Stefanović

Administrativni sektor

Image description tel./ fax. 013 839 190
e-mail: sekretar@kulcentar.com


Emilija Juga

Računovodstveni sektor

Image description SluĹžbeni mob. 062 803 01 96
Tel. 013 830 900


Daniela Stojanov

PR menadĹžer

Image description Tel. 013/839 190
SluĹžbeni mob. 062 803 02 03
e-mail: prdizajn@kulcentar.com


Jelena Gorički

Dizajner

Image description Tel. 013/839 190
SluĹžbeni mob. 062 803 02 03
e-mail: prdizajn@kulcentar.com


Milica Laketić Vilić

Urednik redakcije obrazovnog programa

Image description Tel. 013/830 900
SluĹžbeni mob. 062 803 02 04
e-mail: redakcije@kulcentar.com


Živojin Petrović

Urednik redakcije filmskog programa

Image description Tel. 013/830 900
SluĹžbeni mob. 062 803 01 95
e-mail: redakcije@kulcentar.com


Ilija Štetić

Organizator programa

Image description SluĹžbeni mob. 062 803 01 97
Tel. 013/830 900


Emil Bugarski

Šef tehničkog sektora

Image description SluĹžbeni mob. 062 803 01 94


Aleksandar Jovanović

Zaposleni u tehničkom sektoru

Image description SluĹžbeni mob. 062 803 01 98


Đurađ Sovilj

Image description


Petar Virijević

Image description


Zoran Marinković

Image description